Boek
Nederlands
Als lievelingsdochter van oorlogsmisdadiger generaal Ratko Mladiç, koestert Ana sterke Servisch-nationalistische gevoelens. Een reis met vrienden naar Moskou verandert alles.
Titel
Ana Mladic
Auteur
Clara Usón
Vertaler
Elvira Veenings
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Spaans
Oorspr. titel
La hija del Este
Editie
1
Uitgever
Utrecht: Signatuur, 2013
415 p.
ISBN
9789056724672 (hardback)

Besprekingen

De feiten zijn bekend, maar het motief blijft voer voor speculatie. In maart 1994 pleegde Ana Mladić, de 23-jarige dochter van de beruchte Servische generaal, zelfmoord. Dat deed ze door zich een kogel door het hoofd te schieten met papa’s favoriete zastava-pistool. De uitmuntende studente medicijnen, met een blinde adoratie voor haar vader (die haar ‘zijn zoon’ noemde), was net met vrienden naar Moskou geweest. Wat was er gebeurd in de Russische hoofdstad?
Dat is het uitgangspunt van de lijvige, intelligente roman van de Spaanse Clara Usón. Hoewel de lezer weet hoe dit verhaal afloopt, slaagt Usón erin de spanning op te bouwen en de (fictieve) omstandigheden te creëren waarin Ana in Moskou wordt geconfronteerd met de oorlogsgruwel die haar vader mee veroorzaakt. Ongemakkelijke gevoelens daarover van een vooral naïeve Ana, die blind gelooft in haar vader en het dienen van de Servische zaak, werden eerder aangewakkerd door de roddels van haar reisgenoten en het gerucht dat haar vad…Lees verder
Ana Mladiç is een getalenteerde geneeskunde-studente met veel toekomstmogelijkheden. De Balkanoorlog is in volle gang. Als lievelingsdochter van oorlogsmisdadiger generaal Ratko Mladiç koestert Ana sterke Servisch-nationalistische gevoelens. Een reis met vrienden naar Moskou verandert alles. De sterk opgebouwde tragische roman heeft een afwijkende vertelstructuur. De hoofdstukken die het leven van Ana beschrijven, worden afgewisseld met in de ik-perspectief geschreven hoofdstukken die samen een 'heldengalerij' vormen. In het midden van het boek zal duidelijk worden wie deze ik-persoon is. De betreffende hoofdstukken geven op gecamoufleerde wijze achtergrondinformatie (over de Balkanoorlog) waardoor de lezer het verhaal over Ana Mladiç in zijn context kan plaatsen. Feiten en fictie lopen door elkaar heen. Eerste in het Nederlands vertaalde werk van de in eigen land succesvolle Spaanse schrijfster Clara Usón. Volle bladspiegel.